![](https://diary.ru/assets/e0936c77/86122440.png)
Комментарии (1)
Патриарх Московский и всея Руси Кирилл и председатель Духовного управления мусульман Татарстана Камиль Самигуллин обсудили перспективы развития сотрудничества между православными и мусульманами. "Преимущество России в том, что у нас общие моральные позиции: и у православных, и у мусульман. В этом смысле, я думаю, что очень важно нам всячески сегодня работать вместе по укреплению нравственного в жизни нашего общества", - сказал патриарх. Он подчеркнул, что нет существенных противоречий между двумя традициями в вопросах нравственности. "Мне кажется, что сегодня существуют очень сильные предпосылки, глобальные, не только национальные, к развитию отношений между православными и исламом. Мы принадлежим к одной восточной культуре, у нас даже одежды похожи", - сказал патриарх. При этом он отметил, что Восток оказался менее восприимчив к разного рода новациям в религиозной жизни. Под этим влиянием, считает патриарх, происходит разрушение христианства. "Мы осознаем, что происходит разрушение не в догматическом, богословском смысле, а в области нравственности", - сказал он, приведя в пример некоторые протестантские сообщества, разрешившие заключать однополые браки. |
|||
http://www.interfax.ru/russia/519793 |
Норм.
Комментарии (3)
![изображение](https://wtf.jpg.wtf/01/6e/1465838635-016e49bea349fe2b0ca709f116e76cdc.jpeg)
Картина Владимира Маковского "Приезд учительницы в деревню" (1897) — типичная жанровая картина конца 19 века. Картина как–бы проста и понятна, но весь культурный контекст, связывавшийся у первоначального зрителя с изображенным, давно уже утерян. Мы видим, что изображено на картине, но не можем догадаться, что подразумевается помимо изображенного и что нам об этом думать. Попробуем разобраться.
На первый взгляд, картина оптимистична. Мы видим двор крестьянской усадьбы в Южной России (тополь, наряд бабы слева, характерная форма кровли). Во дворе за столом сидит только что приехавшая (телегу с ее вещами еще не успели разгрузить) учительница в типичном для "барышни" городском наряде. Учительницу, по всей видимости, принимают хорошо — баба в ярком народном костюме уже растопила самовар, принесла фаянсовые чайник и чашку (для крестьян это парадные предметы), глиняную крынку с чем–то (молоко?), малопонятные фрукты или овощи. Какие–то личности, высунувшиеся из дома, с любопытством разглядывают учительницу; хмурый мужик куда–то ведет лошадь. Сияет летнее солнце. Но учительница, симпатичная и хорошо одетая молодая женщина, находится в оторопи, ничему не радуется, да и вообще выглядит так, как будто бы ее отправили на каторгу.
В общем, можно подумать, что капризная городская девица по глупости и вздорности не умеет радоваться травке, солнышку, свежей еде и прочим идиллическим прелестям деревенской жизни.
Что это всё значит на самом деле?
читать дальше
https://story.dirty.ru/vladimir-makovskii-priezd-uchitelnitsy-v-derevniu-chto-na-samom-dele-izobrazheno-na-kartine-1106667/
Комментарии (9)
Комментарии (2)
Комментарии (3)
Комментарии (3)
Комментарии (8)
Комментарии (3)
Комментарии (3)
Комментарии (1)
Из Заключения комитета Совета Федерации по конституционному законодательству и государственному строительству:
![изображение](https://snag.gy/VTNpfh.jpg)
(ссылка, стр. 2)
Единственное упоминание закона о въезде/выезде вот:
Статья 5
Часть восьмую статьи 25^6 Федерального закона от 15 августа 1996 года № 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» ... после слов «религиозных связей и контактов» дополнить словами «(за исключением осуществления профессиональной религиозной деятельности, в том числе миссионерской деятельности, по трудовому или гражданско-правовому договору с религиозными организациями)».
Новый текст статьи 25^6:
То есть, религиозные организации приравнены Совфедом к террористическим и экстремистским.
Это fine.
Дело в том, что в первоначальной редакции "пакета Яровой" была норма о запрете выезда из РФ тех граждан, которые имели непогашенную судимость за преступления террористической и экстремистской направленности. К третьему чтению это предложение было исключено. Но в СФ, вероятно, уже сделали хорошее красивое заключение, зачем его теперь переписывать-то?
![изображение](https://snag.gy/VTNpfh.jpg)
(ссылка, стр. 2)
Единственное упоминание закона о въезде/выезде вот:
Статья 5
Часть восьмую статьи 25^6 Федерального закона от 15 августа 1996 года № 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» ... после слов «религиозных связей и контактов» дополнить словами «(за исключением осуществления профессиональной религиозной деятельности, в том числе миссионерской деятельности, по трудовому или гражданско-правовому договору с религиозными организациями)».
Новый текст статьи 25^6:
То есть, религиозные организации приравнены Совфедом к террористическим и экстремистским.
Это fine.
Дело в том, что в первоначальной редакции "пакета Яровой" была норма о запрете выезда из РФ тех граждан, которые имели непогашенную судимость за преступления террористической и экстремистской направленности. К третьему чтению это предложение было исключено. Но в СФ, вероятно, уже сделали хорошее красивое заключение, зачем его теперь переписывать-то?
И там же, из комментариев:
На стене Мартириевской паперти новгородского Софийского собора сохранилась надпись нач. XIII в.: «и рекоу о доуше моя чемоу лежиши чемоу не востанеши чемоу не молиши ся Господу Своемоу дьн(ь)ви… зъло видючи а добра не видючи чюжемоу доброу завидоуючи а сама добро не творячи». Этот текст с аллюзиями на покаянные каноны преподобных Андрея Критского и Романа Сладкопевца не находит точных параллелей с текстами богослужебных сборников, но, видимо, имеет отношение к жанру покаянных стихов, рус. рукописная традиция к-рых датируется не ранее рубежа XV и XVI вв. В надписи из Мартириевской паперти мог отразиться один из ранних этапов сложения этого жанра (Рождественская Т. В. Об одной древнерус. надписи XIII в. из Софийского собора в Новгороде // Русь и юж. славяне: Сб. ст. к 100-летию со дня рожд. В. А. Мошина (1894-1987). СПб., 1998. С. 234-239).